Translation of "compagnia o" in English

Translations:

company or

How to use "compagnia o" in sentences:

Come molti siti web interattivi quello di questo Compagnia [o ISP] utilizza i cookie per permetterci di recuperare i dettagli utente per ogni visita.
Like most interactive web sites this Company’s website [or ISP] uses cookies to enable us to retrieve user details for each visit.
Qui ci vuole un'intera compagnia, o solo uno o due uomini.
This is a job for a whole company of rangers or it's a job for one or two men.
Si tratta di due baldi giovani chi lo sa dove sono, avranno trovato compagnia o forse sono andati in qualche casa da gioco a scommettere
You people gamble and womanise all day. Nobody can tell you what to do. They may have gone to Bangkok.
Può chiamare la compagnia, o aspettare che torni.
You can call the company, but I's you, I'd wait on him to come back.
Sembra che ti serva compagnia o qualcosa del genere.
It seems like you need company or somethin'.
Disse che tutte le persone nel suo ufficio che lo molestavano o furono trasferite in un altro reparto, oppure smisero di lavorare per la compagnia, o iniziarono a lasciarlo completamente tranquillo.
They just weren't there. When he went and did his stand-up comedy he started getting standing ovations and nobody was hackling him.
Ma se il suo licenziamento e' inevitabile, allora devo essere io a farlo, non la compagnia, o perdero' autorita'.
But if her firing is inevitable, then I have to be the one to do it not the parent company or I'll be weakened.
Un tempo arido e brullo, sprovvisto di qualsiasi compagnia o felicita'.
A bleak and barren time, devoid of any companionship or happiness.
Chi aveva ragione, signor Purcell? La sua compagnia o lei?
Who was right, Mr. Purcell, your company or you?
Chiesa della Compagnia o Nostra Signora della Strada di Palencia Chiesa della Compagnia o Nostra Signora della Strada di Palencia
Hotels near Basilica of Our Lady of the Rosary of Fatima Hotels near Basilica of Our Lady of the Rosary of Fatima
A questo tavolo può ospitare una grande compagnia o una famiglia amichevole, e di notte una stanza calda può trasformarsi in una camera da letto per gli ospiti.
At this table can accommodate a large company or a friendly family, and at night a warm room can turn into a bedroom for guests.
Heidekker non è proprio una persona di compagnia o che ama socializzare.
So Mr. Heidekker is not exactly what you call a socialite or a mingler.
Metà consiglio sta fottendo la compagnia o qualcuno in rapporti extraconiugali.
Half our board is either screwing the company or someone who's not their spouse.
Le interessa come gestisco la compagnia o se ho visto la barca?
You interested in how I run my company or whether I saw this boat?
Ma non sei in vena di compagnia, o... di pallacanestro fantascientifica con cartoni animati.
But you're not up for company, or, half-animated basketball sci-fi. I'm sorry.
Che lavori in una compagnia o apra uno studio all'angolo della strada, quando i miei clienti mi parlano in confidenza, io proteggo la loro privacy.
Whether I work in a corporation or hang a shingle out on a street corner, when my clients talk to me confidentially, I protect their privacy.
Ascolta, se vuoi compagnia o altro...
Look, if you want company or something...
Di certo non per la compagnia o per i fronzoli.
Well, it sure isn't for the company or the frills.
Non voglio la vostra compagnia o i vostri giudizi.
I'm not interested in... in your company or your judgement.
Beh, vuoi compagnia o vuoi restare solo?
Well, do you want company or you want to be left alone?
Signora Kenney... vi servirebbe una dama di compagnia o magari andare a vivere in un ospizio per anziani e infermi.
Mrs. Kenney, you are not long for a nursemaid, perhaps even a home for the elderly and infirmed.
O scopro chi ha ucciso i miei genitori e fermo qualsiasi cosa stia succedendo nella mia compagnia, o sono morto.
Either I find out who killed my parents and stop whatever's happening in my company, or I'm dead.
Goditi un torneo tra le antiche mura del castello di Diósgyőr in buona compagnia o invita una persona speciale a fare una passeggiata romantica sulle rive del fiume Szilva.
Watch the castle tournaments among the ancient walls of the Castle of Diósgyőr or spend some romantic time with your partner on the bank of the Szilva river.
Se sei alla ricerca di nuove persone con interessi simili ai tuoi, della buona compagnia, o di un nuovo amore, Badoo è quello che fa per te.
If you’re looking to meet new people with similar interests, some good company or a new love, Badoo is the place to start.
Quindi i cani danno un segno di ciò che vogliono in compagnia o se in natura vogliono unirsi in un gregge.
So dogs give a sign what they want in the company or if in nature, they want to unite in a flock.
Affari della compagnia o il tuo schifo di "Signore degli Harry Potter"?
What are you working on? Is that company business Or more of your lord of the harry potter crap?
Forse era solo una gita della compagnia o qualcosa del genere.
It could just have been a corporate day out, or something.
Preferisce la buona compagnia o una bella vista?
Do you prefer good company or the nice view?
Perche' "chi non mangia in compagnia, o e' un ladro o una spia".
Hey, we're gonna share that pie, buddy, 'cause, you know, there's no "I" in "pie."
Perché la sua cliente raggiunga lo stato di informatore, dovrebbe aver allertato la Compagnia, o un ente governativo della violazione.
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing.
Sa, loro vanno su internet solo per cercare compagnia o per imparare qualcosa.
You know, they only go on the Internet for company or to learn something.
The Crew 2 permette di giocare in un ambiente online, guidando o montando in sella in compagnia o sfidando altri giocatori.
The Crew 2 works in an online environment – you drive or ride with and against real people.
Qualunque sia il pesce da compagnia o il pesce colto, puoi produrre mangime per pesci usando la linea di produzione di mangime galleggiante per pesci.
Whatever the pet fish or cultured fish, you can produce the fish feed by using floating fish feed production line.
Se il passeggero fornisce il proprio recapito alla compagnia o al nostro agente autorizzato, faremo quanto in nostro potere per informarlo delle modifiche intercorse.
If you provide contact information to us or our Authorised Agent, we will do our best to inform you of such changes.
Non importa quanti anni hai, se sei single, fidanzato o sposato, se viaggi in compagnia o in famiglia: Marsa Alam ti offre comunque tante cose entusiasmanti da fare.
No matter how old you are, single, engaged or married, with friends or family members, there are numerous exciting things to do in Marsa Alam.
Poiché bloccata, una scheda di questo tipo funzionerà solo con la rete fornita da una particolare compagnia o in un certo stato.
Unless unlocked, a card that is locked will typically work only with the network provided by a particular company or in a certain region.
In che modo si può aggiungere il nome/indirizzo della Compagnia o numero di Partita IVA?
How can I add my Company name/address or VAT number?
Può accadere che i truffatori usino un particolare nome, per esempio nomi di marche famose, allo scopo di sembrare più affidabili, ma in realtà la loro compagnia o la lotteria che dicono di rappresentare non sono legittime.
It may be that the scammers use a name including famous brands in an effort to sound more trustworthy, but actually their company or the lottery they claim to represent are not legitimate.
Esternalizza dei lavori per la tua compagnia o attività su Freelancer per portarli a termine in maniera più rapida e a costi molto ridotti.
Outsource jobs for your company or business on Freelancer to get them done faster and at a fraction of the cost.
Tutta la biancheria da letto e da bagno (non asciugamani da compagnia o da spiaggia)
All bed linen and towels (not pet or beach towels)
Per occasioni particolarmente solenni - onorando tutto il rispettato eroe del giorno, il partner della compagnia o il capo - ordinate, di regola, cartelle di indirizzi più costose.
For especially solemn occasions - honoring all the respected hero of the day, the partner of the company or the boss - order, as a rule, more expensive address folders.
Questo lancia la compagnia sul mercato pubblico ufficiale, dove ogni compagnia o individuo che crede che l'impresa sia redditizia può comprare un'azione.
This launches the company onto the official public market, where any company or individual who believes the business could be profitable might buy a stock.
Quando osserviamo i profitti trimestrali di una compagnia o il prezzo delle azioni a breve termine, difficilmente ci dicono se quella compagnia aumenterà le sue quote di mercato o se sarà creativa nel lungo termine.
When we look at the quarterly profits of a company or its near-term stock price, that's often not a great measure of whether that company is going to grow its market share or be inventive in the long run.
2.9739692211151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?